Profesyonel Tıbbi Çeviri

Türkiye’nin En Büyük Tercüme Firması ile Çevirinizi Şansa Bırakmayın. Dosyanızı Gönderin, Anında Fiyat Bilgisi Alın ve Çevirinizi Hemen Başlatın!

….

İLETİŞİM İÇİN TIKLAYIN

….

Tıbbi Çeviri Nedir?

Tıbbi çeviri veya medikal çeviri, tıp alanındaki tüm yazınsal materyallerin hedef dile çevrilmesine verilen addır. Tıbbi çeviri, sağlık sektörü ile ilgili tüm alanları kapsar. Tıp alanında yapılan araştırmaların yer aldığı akademik metinlerin çevirisi olabildiği gibi, ilaç kutularında yer alan prospektüslere kadar, sağlık alanındaki birçok yazınsal materyalin çevirisi işi, tıbbi çevirinin kapsamındadır. 

Medikal İngilizce Çeviri

Medikal dokümanlar, dünyada en çok konuşulan dil olması sebebiyle genellikle İngilizce dilinde yazılmıştır. Bundan ötürü, medikal İngilizce çeviri hizmetleri, diğer dillere göre daha çok talep görmektedir. Express Tercüme, uzman medikal çeviri kadrosuyla profesyonel medikal İngilizce çeviri hizmeti vermektedir. Hemen bizimle iletişime geçerek medikal çeviri fiyatlarına anında ulaşabilirsiniz.

Tıbbi Çeviri Nasıl Yapılır?

Tıbbi çeviri işlemlerinde aşağıdaki aşamalar takip edilmelidir:

  • Yapılacak olan çevirinin hangi branşta olduğu tespit edilir. Bu aşama, sınıflandırma aşamasıdır.
  • Değerlendirme aşamasında; çevirinin kapsamı, kullanılacak olan terminolojiler, uygulanacak olan format gibi unsurlar belirlenir. Bu unsurlara göre de çeviri işlemine başlanır.
  • Tıbbi çeviri işlemi tamamlandıktan sonra kontrol aşamasına geçilir. Kontrol aşamasında çeviri alanında uzman bir proofreader tarafından dikkatli bir şekilde okunur. Terminolojide bulunan teknik terimler kontrol edilir ve hatalı olanlar varsa düzeltilir.
  • Anlam, bütünlük, sadelik ve doğruluk gibi kriterlerin yerine getirildiğinden emin olunduktan sonra, çeviri teslim aşamasına gelmiş olur.